| Ariel Ramirez " Misa Criolla" ( Msza Kreolska ) " Navidad Nuestra" ( Nasze Boże Narodzenie )
Kiedy w 1964 roku Ariel Ramirez nagrał swą Mszę Kreolską nikt nie przewidywał,
A oto jak pisał w 1970r. w paryskim "Le Monde " Jacques
Longchamp o Mszy Kreolskiej : "Połączenie zwykłej mszy w języku
hiszpańskim z instrumentami (...) oraz rytmami ludowymi daje
cudowny efekt: tragiczna vidala baguala z Kyrie: delikatne głosy
chóru i wzruszające do głebi partie solowe; werwa carnawalito w
Glorii z jego dynamiczną wymianą replik jak negro spirituals; szarpane
dżwięki gitar i charango, statyczne modlitwy Domine Fili Unigenite oraz
prostoduszna radość wyrażona w Sanctus; przerywany dynamiczny rytm
chacarera trunka, który podkreśla twarde prawdy Credo że zyska ona tak olbrzymi aplauz na całym świecie. Utwór cieszy się ogromną popularnością. Do dnia dzisiejszego sprzedano ponad 3 miliony płyt w 40 krajach, a koncerty nieodmiennie budzą zachwyt i zdziwienie. Misa Criolla, stworzona przede wszystkim jako utwór o charakterze religijnym, zawiera oryginalne komozycje autora powstałe w oparciu o formy i rytmy regionalne, zaczerpnięte z tradycji folkloru muzycznego Argentyny i innych krajów Ameryki Łacińskiej. Msza nazwana została przez jej autora "Kreolską" ze względu na mieszane pochodzenie mieszkańców Ameryki Łacińskiej, mających w sobie krew hiszpańską. Składa się z 5 części śpiewanych wg tekstu liturgicznego w języku hiszpańskim: Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, Agnus Dei. z zadziwiającą parafrazą Rezurekcji; carnaval z Cochabamby wyśpiewujący radość aniołów w niebie; wreszcie godne najwyższego podziwu Agnus Dei, olśniewające jak kompozycje Mozarta". "Navidad Nuestra" to cykl pieśni bożonarodzeniowych Ariela Ramireza ze słowami Feliksa Luny, w których w bezpośredni i dostępny sposób wyrażono najważniejsze wydarzenia Tajemnicy Wcielenia sprzed dwóch tysięcy lat. Autor wplótł w każdy epizod charakterystyczny rytm ludowej muzyki argentyńskiej: w Zwiastowaniu słyszymy rytm chamame, huella pampeana w podróży Józefa i Maryi, vidala catamarquena w narodzeniu Chrystusa, adoracja pasterzy napisana jest w rytmie chaya riojana, pokłon Królów w tempie takirari, a ucieczka Świętej Rodziny w vidala tucumana. Niezwykłość tych dzieł polega głównie na doskonałym połączeniu folkloru z potęgą muzyki chóralnej oraz geniuszem kompozytorskim Ariela Ramireza. Od 1996 roku SIERRA MANTA wykonuje słynne dzieło argentyńskiego kompozytora Ariela Ramireza "Misa Criolla" (Msza Kreolska)i "Navidad Nuestra" (Nasze Boże Narodzenie). Wraz z chórem Cantus Juvenis z Bad Wimpfem grupa wykonała serię koncertów na terenie Niemiec, prezentując także własne interpretacje polskich kolęd. Na przestrzeni wielu lat Sierra Manta współpracuje z Chórem Kameralnym Uniwersytetu im. A. Mickiewicza w Poznaniu, Chórem Uniwersytetu Wrocławskiego Gaudium, Chórem Politechniki Gdańskiej, Chórem Politechniki Białostockiej, Chórem CEK w Kłodzku. Osobnym projektem jest Msza Kreolska w aranżacji jazzowej i wykonaniu Tadeusza Leśniaka. Solistą jest najwybitniejszy polski wokalista i gitarzysta jazzowy Marek Bałata. Obok nich występują: Marek Markowski - keyboards, Zbigniew Czwojda - trąbka, Adam Skrzypek - bass, Jan Pilch oraz Sławek Berny - instr. perkusyjne, zespół wokalny oraz zespół Sierra Manta. SIERRA MANTA jest jednym z niewielu zespołów na świecie wykonującym te słynne utwory. Poza zespołem w wykonaniu biorą udział chór, soliści oraz pianista. Współpracujemy z wieloma chórami w kraju oraz wieloma solistami co daje możliwość doboru artystów w zależności od miejsca koncertu. Możemy również podjąć współpracę z chórem lub solistami chcącymi to dzieło wykonać. . |